Phan Halcyon
CHƯƠNG 58 THUẬN HÓA 順 化
Hán văn:
其 政 悶 悶, 其 民 淳 淳. 其 政 察 察, 其 民 缺 缺. 禍 兮 福 之 所 倚, 福 兮 禍 之 所 伏. 孰 知...
CHƯƠNG 57 THUẦN PHONG 淳 風
Hán văn:
以 正 治 國. 以 奇 用 兵. 以 無 事 取 天 下. 吾 何 以 知 其 然 哉? 以 此: 天 下 多 忌 諱...
CHƯƠNG 56 HUYỀN ĐỨC 玄 德
Hán văn:
知 者 不 言. 言 者 不 知. 塞 其 兌, 閉 其 門, 挫 其 銳, 解 其 紛, 和 其 光, 同 其 塵. 是 謂 玄 同. 故 不 可...
Lời giải cho cuộc đời: 30 tuổi lập cái gì, 40...
Từ “Tam thập nhi lập” mãi cho tới khi “thất thập nhi tòng tâm sở dục bất du củ”, người ta mới hiểu rằng,...
CHƯƠNG 55 HUYỀN PHÙ 玄 符
Hán văn:
含 德 之 厚, 比 於 赤 子. 毒 虫 不 螫, 猛 獸 不 據, 攫 鳥不 搏. 骨 弱 筋 柔 而 握 固. 未 知 牝...
CHƯƠNG 54 TU QUAN 修 觀
Hán văn:
善 建 者 不 拔. 善 抱 者 不 脫. 子 孫 以 祭 祀 不 輟. 修 之 於 身, 其 德 乃 真. 修 之 於...
CHƯƠNG 53 ÍCH CHỨNG 益 證
Hán văn:
使 我 介 然 有 知, 行 於 大 道 唯 施 是 畏. 大 道 甚 遺 而 民 好 徑. 朝 甚 除, 田 甚...
CHƯƠNG 52 QUI NGUYÊN 歸 元
Hán văn:
天 下 有 始, 以 為 天 下 母. 既 得 其 母, 以 知 其 子. 既 知 其 子 復 守 其 母. 沒 身 不 殆. 塞...
CHƯƠNG 51 DƯỠNG ĐỨC 養 德
Hán văn:
道 生 之, 德 畜 之, 物 形 之, 勢 成 之. 是 以 萬 物 莫 不 尊 道 而 貴 德. 道 之 尊, 德 之 貴, 夫 莫 之...
CHƯƠNG 50 QUÍ SINH 貴 生
Hán văn:
出 生 入 死. 生 之 徒, 十 有 三. 死 之 徒, 十 有 三. 人 之 生, 動 之 死 地 亦 十 有 三. 夫 何 故? 以 其...