Trang chủ Các tác giả Đăng bởi Phan Halcyon

Phan Halcyon

62 Bài viết 0 BÌNH LUẬN

3 cảnh giới cao của đời người: Nhìn xa, nhìn thấu...

Đời người có ba cảnh giới tưởng đơn giản nhưng lại khó đạt được, đó chính là nhìn xa, nhìn thấu và xem nhẹ....

CHƯƠNG 76 GIỚI CƯỜNG 戒 強

Hán văn: 人 之 生 也 柔 弱, 其 死 也 堅 強. 萬 物 草 木 之 生 也 柔 脆, 其 死 也 枯 槁. 故 堅...

CHƯƠNG 75 THAM TỔN 貪 損

Hán văn: 民 之 飢, 以 其 上 食 稅 之 多, 是 以 飢. 民 之 難 治, 以 其 上之 有 為, 是 以 難 治. 民 之 輕...

CHƯƠNG 74 CHẾ HOẶC 制 惑

Hán văn: 民 不 畏 死, 奈 何 以 死 懼 之? 若 使 民 常 畏 死, 而 為 奇 者, 吾 得 執 而 殺 之, 孰 敢. 常...

CHƯƠNG 73 NHIỆM VI 任 為

Hán văn: 勇 於 敢 則 殺. 勇 於 不 敢 則 活. 此 兩 者 或 利 或 害. 天 之 所 惡, 孰 知 其 故. 是 以...

CHƯƠNG 72 ÁI KỶ 愛 己

Hán văn: 民 不 畏 威, 則 大 威 至. 無 狎 其 所 居, 無 厭 其 所 生. 夫 唯 不 厭, 是 以 不 厭. 是 以聖 人...

CHƯƠNG 71 TRI BỆNH 知 病

Hán văn: 知 不 知 上, 不 知 知 病. 夫 唯 病 病, 是 以 不 病. 聖 人不 病, 以 其 病 病, 是 以 不 病. Phiên âm: Tri...

CHƯƠNG 70 TRI NAN 知 難

Hán văn: 吾 言 甚 易 知, 甚 易 行. 天 下 莫 能 知, 莫 能 行. 言 有 宗, 事 有 君. 夫 唯 無 知, 是 以 我不 知. 知 我...

CHƯƠNG 69 HUYỀN DỤNG 玄 用

Hán văn: 用 兵 有 言, 吾 不 敢 為 主, 而 為 客. 不 敢 進 寸 而 退 尺. 是 謂 行 無 行, 攘 無 臂, 扔 無敵, 執...

CHƯƠNG 68 PHỐI THIÊN 配 天

Hán văn: 善 為 士 者 不 武. 善 戰 者 不 怒. 善 勝 敵 者 不 與. 善 用 人 者 為 之 下. 是 謂 不...

NHÂN SINH TRUYỆN